Home CRONACA Italiano, quo vadis? / Ja, forze zerfe uno Uebersetzero uno poko più...

Italiano, quo vadis? / Ja, forze zerfe uno Uebersetzero uno poko più prafo…

33
0

Che diamine: con dovizia di ricostruzioni rivendicate una storia almeno bimillenaria risalendosi sino ad un cittadino romano di nome Ennio; giustamente ricordate essere stato qui costruito un “Hôtel des bains” nel 1688, merito del medico Pierre-François Chauvet; e senza dubbio siete uno tra i marchi più noti all’interno di un’autentica macchina da guerra commerciale qual è il gruppo “Nestlé”. Possibile allora, amici di casa “Henniez”, che per una campagna promozionale sulla Svizzera di lingua italiana non riusciate ad andare oltre il traduttore automatico sicché il canonico “Jetzt profitieren” genera un mostro qual è quello in immagine (scatto odierno, “Coop” in quel di Maggia)? Problemi di “budget”? Pigrizia? O proprio non avete trovato in casa uno che sappia coniugare e declinare?